A solution in search of a problem.
2004年5月11日 ≪≪正しい表記≫≫
○ 龍王戦 ←これが正しい表記。
× 竜王戦 ←これだと将棋のタイトル戦。
× 龍王杯 ←五竜杯と混ざってる!?
結構色々なところで関係者がアピールしているのに、間違える人が減らない『龍王戦』。
原因は、日本のPCは『りゅうおうせん』と打って変換すると将棋のタイトル戦である『竜王戦』に一発変換されるからだ!
…と言う訳で、みなさんも気をつけて間違えないようにしましょう。
その『龍王戦』ですが、公式HPに先日行われた『第6回龍王戦』の結果が公開されてますね。
【http://members.at.infoseek.co.jp/minefield/dragonquest/coverage6.htm】
『龍王戦』のイベント記事はカバレッジが付いているので、大会に参加していなかった人でも大会の様子が楽しみやすくていいですよね☆
よくプレイヤーの方に「五竜杯は龍王戦みたいにカバレッジやらないんですか?」って聞かれるんですけどね。
カバレッジって、ただ試合の流れを書けば良いと言う物では無くて、試合を解りやすく楽しく書けないといけないんですよね。
書くと当たり前なんですけど、実際にそれが出来る人は少ない訳で。
あと、『Five Dragons Cup』が人手不足と言うのもありますね(苦笑
カバレッジを書く人はそれに掛かりっきりになっちゃうから、カバレッジやるのは無理かなーと。
そんなこんなで、今日は大学から帰ってから他の大会のHPを見ながら色々とアイディア考えていた日でした。
○ 龍王戦 ←これが正しい表記。
× 竜王戦 ←これだと将棋のタイトル戦。
× 龍王杯 ←五竜杯と混ざってる!?
結構色々なところで関係者がアピールしているのに、間違える人が減らない『龍王戦』。
原因は、日本のPCは『りゅうおうせん』と打って変換すると将棋のタイトル戦である『竜王戦』に一発変換されるからだ!
…と言う訳で、みなさんも気をつけて間違えないようにしましょう。
その『龍王戦』ですが、公式HPに先日行われた『第6回龍王戦』の結果が公開されてますね。
【http://members.at.infoseek.co.jp/minefield/dragonquest/coverage6.htm】
『龍王戦』のイベント記事はカバレッジが付いているので、大会に参加していなかった人でも大会の様子が楽しみやすくていいですよね☆
よくプレイヤーの方に「五竜杯は龍王戦みたいにカバレッジやらないんですか?」って聞かれるんですけどね。
カバレッジって、ただ試合の流れを書けば良いと言う物では無くて、試合を解りやすく楽しく書けないといけないんですよね。
書くと当たり前なんですけど、実際にそれが出来る人は少ない訳で。
あと、『Five Dragons Cup』が人手不足と言うのもありますね(苦笑
カバレッジを書く人はそれに掛かりっきりになっちゃうから、カバレッジやるのは無理かなーと。
そんなこんなで、今日は大学から帰ってから他の大会のHPを見ながら色々とアイディア考えていた日でした。
コメント